jueves, 13 de enero de 2011

Se defiende dándose un tiro en el pie

Sarah Palin recurre al antisemitismo para replicar a quienes la vinculan con el tiroteo de Tucson
El País, Antonio Caño - Washington - 12/01/2011

Mientras el Congreso se disponía a aprobar con apoyo bipartidista una resolución contra el clima de intimidación creado por algunos discursos políticos, Sarah Palin, inasequible al sentimentalismo, se declaraba víctima de "un libelo de sangre" (blood libel) y persistía en una retórica similar a la que ha provocado que algunos apuntaran hacia ella tras la matanza de Tucson.
Aunque el video de ocho minutos expuesto por Palin en su página de Facebook tenía el propósito de aclarar sus posición y desvincularse de ese suceso, la simple mención a "un libelo de sangre", una frase históricamente utilizada para justificar el antisemitismo, ha tenido el efecto de agudizar la polémica y profundizar el abismo entre la famosa política de Alaska y sus detractores.
Las palabras de Palin desataron inmediatamente una tormenta en Internet, donde durante horas se mantuvo un tráfico intenso sobre la intención de la ex gobernadora al utilizar unas palabras que representan una ofensa para los judíos y una comparación inoportuna con el principal objetivo del ataque de Tucson, la congresista Gabrielle Giffords, que es judía.
"Libelo de sangre" es el término que se acuñó para referirse a la acusación que en la Edad Media se hacía contra los judíos de matar a niños cristianos para usar su sangre en rituales religiosos. Es uno de los pretextos ancestralmente utilizados para justificar la persecución y los pogromos judíos.
"Los periodistas y los analistas no deberían fabricar un libelo de sangre que solo sirve para incitar el odio y la violencia que pretenden condenar", dijo Palin. La utilización de esa frase en estas circunstancias ha anulado cualquier esfuerzo que Palin pretendiera para desmarcarse del episodio de Arizona. Afirma que atentados como el del sábado "empiezan y terminan con los criminales que los cometen" y que no se puede achacar "una responsabilidad colectiva a todos los ciudadanos de un Estado, a los que escuchan los programas de radio, a los mapas que utilizan unos y otros o a los ciudadanos que hacen uso de su libertad de expresión o a los que orgullosamente votaron en las últimas elecciones".
Palin aludía así al mapa aparecido en su página web en el que señalaba con una diana como las que se usan en las prácticas de tiro los distritos electorales, entre ellos el de Giffords, en los que era más factible derrotar a los demócratas. No ha pedido excusas por ese gráfico ni por ninguna de sus gruesas declaraciones pronunciadas a lo largo de su corta carrera, entre ellas muchas inspirados en el lenguaje bélico y acompañadas de parafernalia castrense.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Lo dicen en Gringolandia: Un hombre que es su propio abogado tiene a un tonto por cliente...

Lo dicen en México: Lo único peor que un pendejo es un pendejo con iniciativa (o autoridad)

Anónimo dijo...

Hola,para este interesante tema, les recomiendo los siguientes libros bastante bien documentados:
"El Crimen Ritual Judío" investigación realizada por Eduard Drumond, Charles Maurras y Beniot así como comentarios de J.Streicher.
Otro:
"El Judío en el Misterio de la Historia" escrito por Julio Meinville.éste último cuenta con un capítulo dedicado al tema del crímen ritual judío, que como bien escribe Falcón, motivó grandes persecuciones,progroms y en el siglo pasado el llamado holocausto (sic).
Saludos. Feliz Año.
Miguel Ezquerra.

EL ESPECTADOR dijo...

La muerte y la vida están en poder de la lengua. Tu reputación quedará establecida,en gran parte,segun el uso que hagas de tu lengua. Dejará una impreción permanente. Marcará tu propio carácter. porque tu acento "te descubre"